【www.gzgfw.com--礼仪文书】
但し; 例句-
さんざん悪口を言われたが,じっと我慢した
被人痛骂了一顿,但是一声不吭地忍耐着.
君の言うことは筋が通っている.然しながら規則は曲げられない
你说得有道理,但是不能违反规定.
引き受けはしたものの,どうしたらいいか分からない
接受是接受下来了,但是怎么办才好却心中无数.
やっては見たものの,さっぱりおもしろくない
虽然做了,但是丝毫不感兴趣.
内閣は変わったが外務大臣は居座ることとなった
内阁换了,但是外交部长决定留任.
科学者の話は理路整然としているがおもしろみが少ない
科学家说话有条有理,但是不够风趣.
彼はそれを事実だと言うけれども,私は信じない.
虽然他说确有其事,但是我不相信
初めての公演だけれども,ちっとも堅くならずにやってのけた.⇒ zìrán 【自然】
虽然是初次演出,但是却演得很自然
なるほどひどい干魃[かんばつ]だが,といって,それにへこたれるわれわれではない.
旱情诚然严重,但是它吓不倒我们
ああいうやり方はむろんある程度の効果は上げられるが,しかし実行するのはそれほど簡単でない.
那种作法固然也能收到一定的效果,但是做起来不够简便